Neugepflanzt

190 replanted"Ular suv oqimi yaqinida ekilgan, o'z vaqtida meva beradigan va barglari qurimaydigan daraxtga o'xshaydi" (Zabur 1: 3),

O'simlikshunoslar ba'zan o'simlikni yaxshi joyga olib kelishadi. Agar konteynerda bo'lsa, u o'simlikning ehtiyojiga qaraganda ko'proq quyosh nuri yoki soyani olish uchun osongina ko'chirilishi mumkin. Ehtimol, o'simlik to'liq ildiz bilan o'ralgan va u yaxshi o'sishi mumkin bo'lgan joyga ko'chirilgan bo'lishi mumkin.

Zabur 1: 3 ning ko'p tarjimalarida "ekilgan" so'zi ishlatilgan. Biroq, "yangi ekilgan" so'zi Umumiy ingliz Injilida ishlatilgan. Gap shundaki, Xudoning ko'rsatmalaridan zavqlanadiganlar guruh bo'lib yoki har biri qayta tiklangan daraxt singari harakat qilishadi. "Xabar" inglizcha tarjimasida u quyidagicha tasvirlanadi: "Ular Adan bog'ida yangi ekilgan daraxt bo'lib, har oy yangi meva beradigan, barglari qurimaydigan va doim gullaydigan".

Ibroniycha asl nusxada «kiritish», «ko'chirilgan» degan ma'noni anglatuvchi «schatal» fe'li mavjud. Boshqacha qilib aytganda, daraxt avvalgi joyidan yangi joyga ko'chiriladi, shunda yangi gullaydi va ko'proq meva beradi. Bu Yuhanno 15:16 dagi Masihning so'zlari xayolga keladi: "Siz Meni tanlamadingiz, balki Men sizni tanladim va borib, meva berib, o'zingizning mevangiz bo'lib qolishingizga qaror qildim."

Parallellik diqqatga sazovordir. Iso tug'ish uchun bizni tanladi. Ammo o'sishimiz uchun biz ruhda harakat qilishimiz kerak edi. Pavlus imonlilar meva berishlarini, chunki ular asos solgan Ruhda yashab, yurganliklari uchun tushuntiradi. "Siz hozir Rabbimiz Iso Masihni qabul qilganingizdek, Unda yurib, unda ildiz otib, mustahkamlanib, imonda mustahkamlanib, sizlarga minnatdorchilik bildirishdi" (Kolosaliklarga 2: 7).

namoz

Ey ota, bizni eski boshlang'ich nuqtadan yangi hayotga olib borib, Isoda mustahkam o'rnashgan va Uning nomi bilan, Uning nomi bilan ibodat qilamiz. Omin.

Jeyms Henderson tomonidan


pdfNeugepflanzt